Le Haut Conseil de la langue arabe (HCLA) a organisé, dimanche à Alger, un Colloque national sur la traduction et la didactique, coïncidant avec la célébration de la Journée internationale de la langue maternelle (21 février), où les participants ont examiné l’état et les perspectives de la traduction dans l’enseignement algérien à l’ère de la numérisation et des mutations technologiques accélérées.
Le président du HCLA, M. Salah Belaïd a affirmé que « la traduction didactique est devenue aujourd’hui d’une importance capitale, de par son rôle dans la levée des barrières linguistiques et la démocratisation du savoir au profit d’un large public », favorisant ainsi « un environnement éducatif plus inclusif, capable de répondre aux exigences de l’époque, notamment face au développement des technologies de l’intelligence artificielle (IA) qui contribuent au renforcement de la communication entre l’enseignant et l’apprenant, que ce soit en présentiel ou à distance ».
Dans ce contexte, M. Belaïd a souligné l’importance de la traduction au service de la langue arabe et de son rayonnement parmi les langues vivantes, relevant « sa capacité à accompagner le progrès technologique et à promouvoir un contenu arabe aux dimensions culturelles, scientifiques et civilisationnelles ».
Il a ajouté que le Conseil poursuit son programme de célébration du « Mois de la traduction » à travers les universités et les centres de recherche.
De son côté, le président de la commission de traduction au Conseil, M. Nouar Abidi, a indiqué que ce Colloque vise à « mettre en lumière les dimensions didactiques de la traduction à la lumière des avancées de la pensée humaine dans les méthodologies de la traduction, tant sur le plan théorique que pratique, qu’il s’agisse de la traduction écrite ou de l’interprétation ». Le président du comité scientifique, M. Mohamed Harrath, a pour sa part, estimé que la traduction représente un champ de connaissance « nécessaire » dans le domaine de la didactique, soulignant que la linguistique appliquée et les autres branches de la linguistique visent à traiter les problématiques posées par la didactique, particulièrement dans un contexte de mondialisation et d’échanges permanents entre les différentes civilisations et cultures.
Langue Arabe : Le HCLA organise à Alger un Colloque national sur la traduction et la didactique
Leave a Comment
