Le ministère de la Communication et le Haut-Commissariat à l’Amazighité (HCA) ont tenu, dimanche à Alger, une séance de travail d’une importance particulière, consacrée à l’examen des mécanismes aptes à consolider leur coopération institutionnelle et à renforcer la présence de la langue amazighe au sein du paysage médiatique national.
Cette rencontre, tenue au siège du ministère, s’inscrit dans une dynamique nationale visant à promouvoir l’identité amazighe dans toutes ses composantes, conformément aux orientations constitutionnelles et aux engagements de l’État.
En ouvrant la séance, le ministre de la Communication, M. Zoheir Bouamama, a salué le rôle fondamental du HCA depuis sa création en 1995, insistant sur ses efforts continus pour intégrer Tamazight dans les médias et favoriser son développement linguistique.
Il a rappelé que la langue amazighe, consacrée langue nationale et officielle par la Constitution, doit bénéficier d’un accompagnement médiatique solide, structuré et soutenu par les institutions compétentes.
Le ministre a également mis en avant l’importance d’une coopération régulière entre les deux institutions, estimant que leur coordination est essentielle pour renforcer la valeur de Tamazight en tant que pilier de l’identité nationale, aux côtés de l’islam et de la langue arabe.
Il a réaffirmé la disponibilité totale du ministère à accompagner toutes les activités du HCA, que ce soit dans les manifestations officielles, les programmes de formation ou les initiatives de production médiatique.
Pour sa part, le secrétaire général du HCA, M. Si El Hachemi Assad, a présenté une série de contributions majeures réalisées par son institution depuis plusieurs années, notamment dans la promotion des médias en Tamazight, l’élargissement de leur présence et l’amélioration de leur professionnalisation.
Il a salué l’évolution notable de la place de la langue amazighe dans les médias publics, citant notamment la chaîne 4 de la Télévision algérienne, les stations de radio locales ainsi que le portail de l’APS, qui intègre désormais un contenu en amazighe accessible et structuré.
M. Assad a toutefois souligné la nécessité d’un engagement plus fort des médias privés, estimant que leur participation est indispensable pour garantir une meilleure visibilité à la langue amazighe dans toutes ses variantes.
Il a également évoqué l’importance de créer des espaces d’expression médiatique modernes et accessibles, qui permettent au public, en particulier aux jeunes générations, de s’approprier davantage cette composante centrale du patrimoine national.
Au terme de la réunion, les deux parties ont convenu d’un ensemble d’actions structurantes, parmi lesquelles l’élaboration d’un programme de formation continue destiné aux journalistes d’expression amazighe, la mise en lumière des activités du HCA à travers des journées d’information, ainsi que la signature d’une convention-cadre de coopération visant à définir une feuille de route commune.
Les discussions ont également porté sur un projet ambitieux : la création d’un journal électronique public en langue amazighe.
Ce média, qui nécessitera la mise en place de conditions techniques et humaines adaptées, devrait permettre de renforcer la présence numérique de Tamazight, et d’unifier les pratiques terminologiques à travers l’élaboration d’une base lexicale commune destinée aux usages médiatiques.
Cette rencontre marque une étape déterminante dans le renforcement de l’action institutionnelle commune.
Elle traduit la volonté de l’État de promouvoir Tamazight dans le cadre d’une politique nationale inclusive, soucieuse de préserver la diversité culturelle, de renforcer l’unité nationale et d’encourager la professionnalisation des médias amazighophones.
R.N
